سودای سیمرغ| «قصیده گاو سفید»فیلمی غیرایرانی اما به زبان فارسی«قصیده ای برای گاو سفید» نه قادر به خلق شخصیت است و نه می تواند داستان خود را به درستی تعریف کند و رابطه دو شخصیت اصلی فیلم بیش از آنکه ایرانی باشد، - خبرگزاری فارس؛ گروه سینما: فیلم در ابتدا و تا رسیدن به سرخط اصلی داستان جدی به نظر می رسد و حرفی برای گفتن دارد. ضرب آهنگ (ریتم) درست است و تغییر و رنگ و قاب بندی ها در فضاهای داخلی به سنگینی فضا کمک می کند و خبر مهم در دقایق اولیه داده می شود: اشتباه شناسایی قاتل و اعدامی اشتباه. همه اینها در فیلم مفروض است و ما به عنوان مخاطب باید بپذیریم. اصلا معلوم نیست چرا بعد از یک سال تصمیم به این اعتراف می گیرد. شاهد کیست؟ اصلا در فیلم دیده نمی شود و مخاطب باید همه این گزاره ها را بپذیرد. خط داستانی ناقص از اینجا شکل گرفته و با اضافه شدن قاضیِ پرونده، _ که خود را دوست سابق و بدهکار رضا (مرد به اشتباه اعدام شده) جا می زند_ در مسیر خود قرار می گیرد و برای جبران مافات و رفع عذاب وجدان خود، 10 میلیون تومان به عنوان بدهی به دوست سابق خود به مینا (همسر مرد به اشتباه اعدام شده) داده و یکی از خانه های خود را به او اجاره می دهد، تکمیل می شود. پس از کمک های قاضی، فیلمساز به سرعت به دنبال نشانه هایی برای ارتباط بیشتر قاضی با زن می گردد و روابطی را به شکل ابتدایی و خنده داری پیشنهاد می دهد. برچسب ها: |
آخرین اخبار سرویس: |